Experience Business End Zone | Share Knowledge Business Varity

5 วิธีคิดให้ชีวิตไม่เครียด

January 19th, 2010 by russel Leave a reply »
Go Daddy $6.89.com sale 200x200


5 วิธีคิดให้ชีวิตไม่เครียด
โดย JobsDB พฤศจิกายน 2551

เมื่อไรที่เราต้องเผชิญกับปัญหาในการทำงาน มีคนเคยบอกให้เราคิดบวก แล้วอะไร ๆ จะดีขึ้นเอง การคิดบวกไม่ได้จำกัดอยู่เพียง แค่เรื่องงานเท่านั้น แต่วิธีนี้สามารถนำไปใช้ได้กับทุกที่ ทุกเรื่อง แม้แต่ในวันแย่ ๆ ที่อาจทำให้ท้อแท้ เพราะว่าทัศนคตินี่เองที่เป็น ตัวกำหนดผลงานของเราในแต่ละวัน วันไหนเราสบายใจ เราก็ทำงานออกมาได้ดี มีความคิดสร้างสรรค์ แต่ถ้าวันไหนเราเคร่งเครียด เหนื่อยล้า ก็จะสะท้อนออกมาทางผลงานของเราเช่นเดียวกัน เหมือนทำงานให้ผ่านไปวัน ๆ เท่านั้นเอง แล้วเราจะยอมให้วันแย่ ๆ มีอิทธิพลกับเราถึงเพียงนั้นหรือ ถ้าเราทำงานด้วยอารมณ์ขุ่นมัว แน่นอนว่าเราจะไม่สามารถทำงานให้ดีได้ ซ้ำร้ายจะยิ่งแย่ลงไปกว่าเดิมเสียอีก เรามาหาวิธีเปลี่ยนความคิดกัน เปลี่ยนทัศนคติ เปลี่ยนโลกสีเทา ๆ ในวันแย่ ๆ ให้มีสีสัน กระตุ้นความสดใสในวันทำงานให้กลับคืนมาอีกครั้งกันเถอะ

ทำใจให้เป็นสุข เราจะสุขหรือทุกข์นั้นอยู่ที่ความคิดของเราเป็นตัวกำหนด ถ้าเราตื่นเช้าขึ้นมาและบอกกับตัวเองในทุก ๆ เช้าว่า วันนี้เป็นวันดี ๆ อีกวันหนึ่ง ขอบคุณที่เรายังหายใจ ขอบคุณที่เรายังเดินได้ และยังมีแรงทำงาน ลุกจากที่นอนแล้วบอกตัวเราในกระจกว่า วันนี้จะเป็นวันที่ดี วันที่สดใสของเรา บอกกับ ตัวเองอย่างนี้ทั้งวัน จนเราเชื่อว่ามันเป็นอย่างนั้นจริง และให้มันเป็นไปโดยอัตโนมัติ ความสุขจะเกิดขึ้นที่ใจของเราเอง ซึ่งทำให้เราทำงานด้วยความสุขตลอด ทั้งวัน แม้ว่าจะเจออุปสรรคปัญหานานาประการ แต่เราจะผ่านพ้นไปได้ด้วยทัศนคติดี ๆ ที่เรามี ช่วยเปลี่ยนร้ายให้กลายเป็นดีด้วยตัวของเรา และใจของเราเอง

เติมเสียงหัวเราะในทุกสถานการณ์ ถึงแม้บางคราวเรารู้สึกว่ายากเหลือเกินที่จะทำใจให้สนุก นั่นเป็นเพราะเราเคร่งเครียดและจริงจังมากเกินไป ถึงเวลาแล้วที่เราต้องปลดปล่อยมันออกมา ยารักษาความเครียดที่ดีที่สุดคือเสียงหัวเราะ การมองเรื่องแย่ ๆ ในแง่บวก ยิ้มและหัวเราะให้กับเรื่องที่เราเจอ แทนที่จะปล่อยให้ตัวเองติดอยู่กับความทุกข์ จะช่วยให้เราผ่อนคลาย และรู้สึกดีขึ้น

ใช้เวลากับสิ่งที่ก่อให้เกิดประโยชน์ การยึดติดกับความผิดพลาดที่เกิดขึ้นถือเป็นเรื่องที่เปล่าประโยชน์มาก ๆ ก่อนอื่นเราต้องยอมรับว่า สิ่งที่เกิดขึ้นแล้วเราตามไปแก้ไขอะไรไม่ได้อีก เปลี่ยนความหม่นหมองเป็นพลังผลักดันในการสร้างสรรค์สิ่งใหม่ ๆ ให้เกิดประโยชน์จะดีกว่า ไม่เพียงแต่เราจะสามารถลดความวิตกกังวลได้แล้ว ยังช่วยให้เรารู้สึกดีกับความสำเร็จในครั้งใหม่อีกด้วย

หยุดพักความคิด ถ้าเรารู้สึกว่า เราชักจะจมอยู่กับความผิดหวังความท้อแท้ ดิ่งลึกลงไปทุกทีแล้วล่ะก็ ควรจะหยุดพักความคิดสัก
10 นาที หรือ 1 ชั่วโมง แล้วหันไปทำอย่างอื่นเพื่อดึงตัวเองให้หลุดออกจากปัจจัยต่าง ๆ ที่ทำให้เราเกิดทัศนคติทางลบ เมื่อเราถอยออกมาจากเหตุการณ์นั้น ถอยออกมาเพื่อมองย้อนกลับเข้าไปใหม่ เราอาจเห็นทางออกของปัญหาที่รุมเร้าก็เป็นได้

เตือนตัวเองด้วยข้อความให้กำลังใจ บนโต๊ะทำงานนอกจากเอกสารกองโตแล้ว อาจจะหากระปุกลูกอมบรรจุกระดาษม้วน ๆ ข้างในเป็นข้อความแทนความ รู้สึกดี ๆ จากครอบครัว จากเพื่อน หรืออาจเป็นข้อความจากที่อื่นที่เราประทับมาใส่ไว้ เมื่อไรก็ตามที่เรารู้สึกท้อแท้กับวันแย่ ๆ ให้หยิบข้อความขึ้นมาอ่าน ความรู้สึกดี ๆ จะถูกดูดซึมผ่านเข้าสู่จิตใจของเรา และทำให้เรามีรอยยิ้ม และมีกำลังใจขึ้นมาอีกครั้งหนึ่ง
จำไว้อย่างหนึ่งว่าไม่มีใครสามารถกำหนดทัศนคติของเราได้ ตัวเราเท่านั้นที่จะเป็นคนทำให้ทุกอย่างดีขึ้นหรือแย่ลง ดังนั้นคิดบวกเอาไว้ดีกว่า เมื่อไรก็ตามที่เรารู้สึกแย่ ลองเปลี่ยนวิธีคิดแล้วชีวิตจะดีขึ้นเอง

Popularity: 37%





No related posts.

34 comments

  1. А чего у блога такая посещаемость низкая… Кстати на твой блог порчу навели, помогу снять

    Why have a blog such attendance is low … way to put things in your blog or deterioration, will help remove

  2. Bentley says:

    “Мне все понравилось”

    [translate]

    “I enjoyed it”

  3. BM says:

    “Мне все понравилось” = “I enjoyed it”

    Dear Bentley,

    I just know this is russian language, and google can translate to english.
    i glad for your visit and comment.

    thank you

    BM

  4. Хорошего без плохого не бывает – даже школьнику на каникулы дают задание. – Ч. Лэм

    [translate] Well without untoward happens – not even a schoolboy on holiday give job. – Charles Lamb

  5. Конвек says:

    . Считаете себя современным человеком и хотите знать всё, о товарах и услугах которыми сегодня изобилует потребительский рынок? Тогда наш сайт, на страницах которого размещены статьи, содержащие мнение специалистов о различных товарах, именно то, что вам нужно!

    [translate]
    Consider myself a modern man and want to know all the goods and services which today is replete with the consumer market? Then our site, the pages which you can find articles that contain the opinion of experts about different products, is exactly what you need!

  6. Sinmag says:

    Вам спасибо – за тёплый приём )

    [translate] I thank you – for the warm welcome)

  7. cryspi says:

    “Достаточно интересная и познавательная тема”

    [Translate] “Quite interesting and informative topic”

  8. :-) ))))))))))))))))))))))))))

  9. /kinokash says:

    Дискутировать по этому поводуможно бесконечно, поэтому просто поблагодарю автора. Спасибо вам!

    [translate] Debate on this povodumozhno indefinitely, so just thank the author. Thank you!

  10. modmag says:

    “Занятно”

    [translate] “Interestingly”

  11. xPCguides says:

    Спасибо за тему… Радует одно – что остались в инете еще более ли менее не зафлуженные блоги, на которых можно лицезреть интересную информацию и увидеть человеческие обсуждения.

    [translate]
    Thank you for the theme … I’m glad one – that remained in inete more or less not zafluzhennye blogs, where you can contemplate interesting information and see the human discussion.

  12. Сайт просто супер, буду рекомендовать друзьям!

    [translate]
    The site just super, I will recommend to friends!

  13. Читаешь это и думаешь….

    [translate]

    You read this and think ….

  14. Модди says:

    Надежда на наслаждение почти так же приятна, как и само наслаждение. – У. Шекспир

    [translate]

    Hope to delight almost tak zhe pleasant, and just how enjoyment. – W. Shakespeare

  15. Перед тем, как начнете поиск работы, узнайте, отзывы сотрудников о своих работодателях на нашем сайте. И только потом решайте – стоит ли предложить свое предложение той или иной организации. Посмотрите различные рекомендации и сделайте окончательный выбор.

    [translate]

    Before you start looking for a job, find, feedback from staff about their employers on our site. And only then decide – is it worth to offer their proposal of an organization. Look at the various recommendations and make final choice.

  16. Забавно. :-)

    [translate]

    Fun. :-)

  17. MazaHaka says:

    Блог супер, буду рекомендовать друзьям!

    [translate russia]

    Super blog, I will recommend to friends!

  18. Красота, особенно первая фотка

    [translate russia]

    Beauty, especially the first shot of

  19. Повар says:

    PruBeT. Cpacubo 3a post :)

  20. Повар says:

    А будет продолжение новости? Очень было бы интересно почитать

    [translate russia]

    And will continue news? It would be interesting to read

  21. Повар says:

    Спасибо автору блога за предоставленную информацию.

    [translate russia]

    Thanks to author a blog for the information provided.

  22. Забавно. :-)

    [translate Bulgaria]

    Fun. :-)

  23. Спасибо, за хороший материал

    [translate russia]

    Thank you for the good stuff

  24. ezoterics says:

    что касается темы, то мне кажется актуальность будет известна только через некоторое время.

    [translate russia]

    Regarding the topic, it seems to me the relevance will be known only after some time.

  25. Техник says:

    “замечательные посты”

    [translate russia]

    “Great posts”

  26. ArtGrafica says:

    Самое большое счастье в жизни – это уверенность в том, что тебя любят. – В. Гюго

    [translate russia]

    The greatest happiness in life – a belief that you are loved. – Victor Hugo

  27. Usability says:

    Круто, что тут еще можно сказать.

    [translate russia]

    Cool that there else to say.

  28. поделюсь: а у нас на работе всех поувольняли, и что теперь делать?

    [translate russia]

    Share: but we have to work all pouvolnyali, and what to do now?

  29. Трипо says:

    О! Интересно интересно.

    [translate russia]

    Oh! Interesting interesting.

  30. Sitemap says:

    Огромное вам человеческое спасибо, очень актуальная заметка.

    [translate russia]

    Thank you very personal thank you very topical note.

  31. AvaMix says:

    Я тоже такое пишу, только про автомобили

    [translate russia]

    I, too, so I write only about the cars

  32. Music says:

    да,но это еще и не все…

    [translate russia]

    Yes, but it’s still not all …

  33. buildtricks says:

    “Работай с умом, а не до ночи”

    [translate russia]

    “Work smart, not until the night”

  34. кто бы еще пояснил блондинке понятнее))

    [translate russia]

    Who would have explained the blonde understandable))

Leave a Reply